Search ロンドンの人口はイギリスの他のどの都市より

Search ロンドンの人口はイギリスの他のどの都市より。that。ロンドンの人口はイギリスの他のどの都市よりもはるかに多い の訳で、 The population of London is much greater than that of any other British city と参考書にあるのですが、2つ目のofはなぜ必要なのですか 「英国に学ぶ。イギリスも同じようにロンドン一極集中がおき。地方都市については衰退して
いるところもある。産業空洞化の影響や地域政策は雇用の喪失につながり。
ロンドンの人口は年から年にかけて。急減した。付加価値の高い
サービス分野への転換は。英国の他都市でも起きているが。ロンドンほどの速
さや集中度では起きていない。経済活動を分散するには。大都市の金融
センターそのものをどこかに移すよりも。こちらのほうがはるかに効果的だ。

londres。ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 à
, 東京と比べたら。ロンドンは小さい。Search。ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
?
もし仮に外国に住むことになれば。イギリスに住むだろう。グレーター。日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。 &#;
。 ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
。「人口の多い」に関連した英語例文の一覧と使い方。- 日本人
の人口は英国ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。例文
帳に追加日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。例文帳に追加

that of any other British city の that は populationを指しています。つまり、population of any other British city.of が無いと文として成立しません。日本語の表現では省いていますが、「ロンドンの人口」と「他のイギリスの都市の人口」を比べているわけですから英語ではそれぞれThe population of Londonとthat of any other British cityと書かないと相手に意味が通じません。

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です